![]() |
![]() |
|
| I LOVE DOLCENERA |
|
دوستان یکی دیگر از ترانه های دلچنرا به نام continua (ادامه بده) را
گذاشتم امیدوارم خوشتون بیاد
نظر یادتون نره
Non lasciarmi qui مرا اينجا رها نکن
col calore delle tue mani addosso پشت گرمي من گرماي دستان توست
anche se poi domani quel treno partirà; اگر قرار است فردا آن قطار برود
Non restere, vai برو، نمان
Se devi farlo, ti prego, fallo adesso اگر بايد بروي، خواهش ميکنم، الان برو
anche se poi domani chissà;... اگر قرار است فردا، کسي چه ميداند...
perché l'allegria, la nostalgia, la voglia che ho di te.. به خاطر شاديم ، به خاطر تنهاييم، به خاطر عشقي که از تو دارم ...
Tutto è qui dentro همه آنها اينجاست
qui dentro di me اينجا درون من
Continua ad amarmi, continua a cercarmi به دوست داشتنم ادامه بده، به در انتظار بودنم ادامه بده
continua a ballare su di me به رقصت با من ادامه بده
Che strana è la vita.. ma guarda com'è.. زندگي چه عجيب است.. بنگر چگونه شده است...
una luce scompare nel buio che c'è نوري که در تاريکي روشن بود، ناپيد شده است
E continua, ادامه بده
continua ادامه بده
continua a parlarmi ancora un po بازهم کمي به صحبت کردن با من ادامه بده
di noi, di noi از ما بگو، از ما
Non andare via بيرون نرو
ho voglia di dormire tra le tue braccia ميخواهم ميان بازوانت بخوابم
anche se poi domani chissà;... اگر قرار است فردا، کسي چه ميداند...
perché l'allegria, la nostalgia, la voglia che ho di te.. به خاطر شاديم ، به خاطر تنهاييم، به خاطر عشقي که از تو دارم ...
Tutto è qui dentro همه آنها اينجاست
qui dentro di me اينجا درون من
Continua ad amarmi, continua a cercarmi به دوست داشتنم ادامه بده، به در انتظار بودنم ادامه بده
continua a ballare su di me به رقصت با من ادامه بده
Che strana è la vita.. ma guarda com'è.. زندگي چه عجيب است.. بنگر چگونه شده است...
una luce scompare nel buio che c'è نوري که در تاريکي روشن بود، ناپيد شده است
E continua, ادامه بده
continua ادامه بده
continua a parlarmi ancora un po بازهم کمي به صحبت کردن با من ادامه بده
di noi از ما بگو
Io e te, من و تو
distrattamente. پريشان خيال
Io e te, من و تو
stupidamente. احمقانه
E poi پس
che ne sarà; di noi. اينگونه خواهيم شد.
Io e te, من و تو
immensamente. بي اندازه
Io e te, من و تو
continuamente. مصر به ادامه دادن
E poi پس
che ne sarà; di noi. اينگونه خواهيم شد
E continua, ادامه بده
continua ادامه بده
continua a parlarmi ancora un po به کمي صحبت کردن با من ادامه بده
di... noi بگو...از ما
|
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
سلام به تمام دوستان عزیز
از این به بعد می توانید از آدرس اختصاصی زیر وارد سایت شوید.
|
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
Come straordinaria la vita Ci sono momenti Ci sono momenti E ti viene da vivere eh qui dove tutto quello che conta è quello che senti Comè straordinaria la vita Com’è straordinaria la vita che un giorno ti senti come in un sogno Com’è straordinaria la vita E ti viene da vivere Comè straordinaria la vita Comè straordinaria la vita Comè straordinaria la vita Comè straordinaria la vita Comè straordinaria la vita E ti viene da vivere
لحظاتي هستند از زندگي تو هستند کجاست چيزهاي که رويشان حساب ميکردي و حسشان ميکردي چه زندگي عجيبي است چه زندگي عجيبي است چه زندگي عجيبي است از زندگي تو هستند کجاست چيزهاي که رويشان حساب ميکردي و حسشان ميکردي چه زندگي عجيبي است چه زندگي عجيبي است چه زندگي عجيبي است چه زندگي عجيبي است چه زندگي عجيبي است و از زندگي به تو ميرسد |
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
سلام
آهنگی دیگر از Dolcenera به نام Come straordinaria la vita به معنی (چه زندگی عجیبی است) Dolcenera در این آهنگ در مورد زندگی می خواند. به زودی منتظر مطالب جدید باشید. با تشکر از تمام کسانی که تا به حال با نظراتشان به من لطف داشتند. حتما این آهنگ را گوش کنید خیلی قشنگه 484KB نظر یادت نره |
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
|
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
|
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
Emanuela Trane معروف به Dolcenera در سال 1977 در جنوب ايتاليا بدنيا آمد.
Dolcenera يكي از بهترين خوانندگان زن ايتاليا ، تا به امروز مي باشد ، او صدايي فوق العاده قوي، اشعار احساسي و جذاب و ظا هري بسيار زيبا دارد. معني كلمه Dolcenera ، سياه شيرين است و اين معاني شخصيت وي را در صحنه اجرا به خوبي توصيف مي كند. دوره زندگي او نيز مانند بسياري از موسيقيدانهاي معروف با تلاش زياد همراه بوده و موفقيت هاي خوبي بدست آورده است. Dolcenera درسال 2002 در مسابقات انتخابي Destinazione Sanremo در كانال دوم Rai ايتاليا شركت كرد و براي شركت در فستيوال Sanremo دعوت شد. Dolcenera در فستيوال مشهور 2003 با آهنگ Siamo Tutti La Fuori شركت كرد و موفق به دريافت جايزه از راديو و تلويزيون شد. بعد از اين موفقيت چشم گير او تلاش كرد تا اولين آلبوم خود را با نام Sorriso Nuclear را آماده كند و تا سال 2004 دور ايتاليا را بگردد. در سال 2005 بعد از دستيابي به جايزه مشهور و اصيل ايتاليا به نام Music Farm ، دومين آلبوم خود را با نام Un Mondo Perfetto را كه براي يكسال در مكان چهارم فهرست بهترين آهنگها قرار گرفت ، آماده كرد. در همان سال شعر Domani (شعر حماسي براي مسابقات فوتبال جوانان ) را ترجمه و تصنيف كرد. او نامزد دريافت جايزه Andre Award شد و مشعل المپيك را تا استاديوم رم حمل كرد و همچنين به عنوان بزرگترين آهنگساز سال جايزه Leone d Argento را نيز كسب كرد. در سال 2006 ، Dolcenera به طور رسمي به فستيوال Sanremo دعوت شد.عنوان آهنگ او به نام Come Straordinaria La Vita (زندگي چه شگفت انگيز است) بود كه اولين آهنگ از آلبوم ايتاليايي وي با نام Il Popolo Dei Sogni كه گفته مي شد هفته ها در صدر 30 آهنگ برتر قرار داشته ، هر دو آلبوم اخير وي برنده جايزه طلا شده است. با تشکر از آقای بیات |
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
سلام.
این آهنگ یکی از زیبا ترین موزیکهای DOLCENERA (دلچنرا) است. piove به معنی باران میباشد. 30 ثانیه |
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط Mohsen |
|
|
صفحه نخست پست الکترونیک آرشیو |
| درباره وبلاگ |
این وبلاگ جهت معرفی خواننده معروف ایتالیایی دلچنرا ایجاد شده است.
|
| نوشته های پیشین |
|
فروردین 1387 بهمن 1386 دی 1386 آبان 1386 مهر 1386 تیر 1386 خرداد 1386 |
| پیوندها |
|
سایت خود دلچنرا زیباترین سایتی که تو عمرم دیدم |
|
RSS
|